![]() |
| 恩里克、费尔南多谈吉他艺术 |
以下是费尔南多大师临行前下榻上海朗润酒店休息,王海栋先生特作了回国前的采访:
费尔南多:谢谢,这是我第一次来中国,第一次来亚洲,真实的中国和大多数欧洲人想象的不太一样,像上海这样的大城市,潮州、镇江这样的中等城市,都非常的繁荣,富有生气和活力,还有那些美丽的村庄,给我留下很好的印象。 王:我们知道,近几年,中国迎来了一些知名的演奏家,像约翰?威廉姆斯、大卫?罗素等等。不过,像您这样精通古典和弗拉门哥的演奏家,还是首次访华,具体谈一谈,好吗? 费尔南多:好的,我的老师伊诺韦先生,他是从塞戈维亚22年,塞戈维亚非常喜欢他,一直不停的给他上课,不过等我有机会向塞戈维亚请教的时候,你知道,这位身一样的巨匠已经逝世了。我跟随伊诺韦先生学习了八年,他也在1997年逝世了,真可惜,他是一位非常棒的老师和天才演奏家,深得塞戈维亚真传。 王:那您的弗拉门哥呢? 费尔南多:你知道,我出生在泰雷加的故乡,那里有很多优秀的弗拉门哥吉他家,到我成名的时间,我求教了圣·路卡大师,在科尔多瓦,帕哥·路西卡先生给我上过课。 王:谈谈《Entre dos Aguas》这首曲子,中国人非常喜欢。 费尔南多:从字面上讲,它讲述的是两条激流之间的故事,实际上,它描述了男人们的爱情。你和妻子以及情人之间,像是两条永不停息的激流之间,由平淡到高潮。 王:(笑)噢,非常有趣。 王:另外,吴子彪先生托我像您要二份乐谱,《La Partide》和《Pajaro Campans》,我自己也很喜欢,(笑)有太多人喜欢。 费尔南多:啊,是那位吴先生吗?真是位可敬的长者,他是位真正的艺术家。我很乐意送给他那两份谱。 王:能谈谈这两个曲子吗? 费尔南多:很多年前,伊诺韦大师带我去南美洲巡演,他教授了我,这些曲子极其优美并充满高超的技巧。 王:这两位作者在中国很有名,不过这两首曲子是中国首演,没有人曾经弹过。 费尔南多:非常好!这席俄孩子都很聪明、可爱,不过右手姿势都有些小毛病,很多人在使用旧的手法,而且,似乎普遍不怎么重视艾尔艾勒奏法的运用和联系,他们的老师有机会应该去欧洲学习。 王:去欧洲学习,这对中国老师来说,不是一件容易的事。 费尔南多:(笑)这一点,你可以帮他们呀! 王:聊聊您下半年的演出计划吧? 费尔南多:下半年,我得首先去英国,那有几场音乐会和讲学等着我,接着是在欧洲的一个巡回讲学和演出,只至圣诞节。 王:不客气,谢谢您为中国吉他爱好者带来的美妙音乐,有机会的话,欢迎您再来。
|
版权所有© 2002-2008 美丽琴行、美天琴行(吉他&摇滚乐器专卖连锁店) 办公:镇江市南门大街庙巷8幢102 |